Nõmedad väljendid
Ma isegi ei oska öelda, mis mind konkreetselt kirjutama ajendas, aga ma tunnen, et tahaks südamelt ära saada. Miks, oo, miks te neid väljendeid kasutate?
Kuidas hästi läheb, heheheee? No tõesti vaimukas! Nüüd ei saagi vastata, et hästi. Jepp, seega võtsid mu vahele!
Küsid ise, et kuidas läheb, ja saad vastuseks: Hehehehee, nagu lükkad, nõnda läheb!
Õnneks pole ammu sellisesse small talk‘i enam sattunud, aga on olnud aeg, kus neid “muhedaid selle” tuli telefonis aegajalt ikka ette.
Soovid häid pühi ja saad vastuseks: Pühi ise ka! Mulle ka meeldib sõnamäng ja ma naudin igasugu kalambuure ja muid nutikaid ütelusi, aga…
HUA! Kas see peaks näitama, et inimene, kes mulle head uut aastat soovib, EI VIITSI mulle seda soovi tegelikult trükkida? Või kui ta seda otseselt mulle ei kirjuta, siis… On tal kiire? Väsimus? Või peaks see ka humoorikas olema? Komme?
PÕS! Sama teema. Okei, ma saan aru, et ei viitsi sünnipäevalapsele helistada, kaarti või lilli saata, kui pole nii lähedane sõber ka. Aga et ei viitsi trükkida välja kolme sõna? 😀
Faasebukk??? Mis värk sellega on? Ma mõistan, et näiteks feissar ja feiss on kõnes lühemad ja suupärasemad, aga faasebukk?
Ja siis… Näoraamat??? Olgu, võibolla tõesti inimene on põhimõtetega ja ta räägib AINULT eesti keeles.
Aga… lõustaraamat???
Kassi kuse hais. Ma tunnistan, et võin siinkohal asja natuke isiklikult võtta, aga siiski… Kassi kuse hais? Miks see kassi kuse hais on üks levinuim ja vihatuim kusehaisu tüüp? Inimesed, kellele kassid ei meeldi, ei võta endale koju kassi. Tundub loogiline, aga kus nad siis seda kassi kuse haisu siis nii väga peavad kannatama, et kassi-kuse-traumat/foobiat põevad? Ikka jääb just KASSI kuse hais ette, kui kuskil keegi kusehaisu tunneb. “Siin oleks nagu kassi kuse hais”, “Haiseb nagu kassi kusi” jms. Mu meelest meeste ühispeldik haiseb palju rõvedamalt. Kas see kassi kuse põlastamine tuleneb vanast ajast, kui kasse ei steriliseeritud ja nad kodus diivanile pissisid ja seda ei koristatud? Kas see tuleb sellest, et vanasti olid mingid eriti võika haisuga kasside liivad, mis kokkupuutel kusega muutusid väljakannatamuks? Polnud ventilatsiooni? Kui koer keset tuba junni poetab, saab ta sugeda küll, aga kui kass mingil põhjusel liivakastiväliselt loigu laseb, on RÕVE KASSI KUSE HAIS!
Hakkab ta juba poolduma ka? Kas on midagi jubedamat, mida ühe last ootava naise kohta küsida? Umbes nagu “On ta hommikusel s*tal juba ära käinud v?”
On kellegi veel häid näiteid tuua, mis vahel närvidele käivad?
Sandra
Üsna mitmed väljendid on mul kasutusel .. üldiselt kõnekeeles. Lamp, trippisin ja mõni veel. Küll aga kirjapildis pole neid kasutanud, siis proovin ikka kasutada õiget eesti keelt. Ahjaa, olen tõesti kasutanud ka Päikest. Ma olengi iseloomult nö lillelaps ja seda ilmselgelt ma ametlikes kirjades ei kasuta aga … ma ei teadnudki et nii paljusid see öökima ajab. Eks inglise keelseid väljendeid tuleb ka sisse. Aegajalt kui olen inimesega suhelnud mitu korda ( messengeris mingi teema pooleli ) siis kirjutan ka ‘Hei’, sest tere on imelik korrata pidevalt. AGA enamik eelpool toodud väljendid on üsna tobedad ka minu arvates.
Lisaks : teeme tobi, licc ( ‘lihtsalt’ asemel ), kk ( ok ) , mdea , mt ( mis teed ? ) – need lühendid on enamasti siiski tõesti kasutusel nooremal generatsioonil. Ma ei tea miks aga ‘foodporn’ üldse ajab mind veidi ärevile, no ei meeldi see väljend. Miks noh? Ise olen 30-le lähenemas aga tutvusringkonnas juhtub olema lapsi ja nooremaid, kellega tuleb aegajalt suhelda.
Aet
D puudumine! Auotsi, majasi, isasi. Raske on see d täht?
Tule ja saa osa, tule ja saa teada! No miks see d täht niiiiii raske on?
ebaparlikarp
No inimesed arvavad, et see on õige 😀 Kahjuks!
Päevalilleke
Kassi kuse haisuga, ei saa kommenteerimata jätta 😀 Kastreerimata kassi märgistamise kusi, vot see tõesti faking haiseb. Mul on kassid (küll ülikorralikud) ja mul on olnud karjades hoiutittesi, kes ei osanudki potil käia, aga no piss ei ole see “kusi”. Praegu kolisime maale, naabri kõuts käib meile koridori kusemas ja no tõesti SEE hais on räige, teed ukse lahti ja no ei anna kirjeldada, vahepeal nii vänge, et lööb hinge kinni ja ega see ju niisama ära ei lähe ja nemad ei korista ka… Pluss need kõik kõutsid, kes meil puukuuri ust täis lasevad, üks kord sai üks kuuri ja lasi puud täis, ei olnud tore neid kuseseid puid nädalaid kasutada. Nii kui tuppa tõid, siis korter haises, aga no nii suurt laari lihtsalt ära ka ei viska. Ning aeda kustakse ka koguaeg, läheme koeraga aeda ja kusehais lööb vahepeal hinge kinni. Rõve no ja närvi ajav, et on idikaid, kes oma loomi ei kastreeri ja külapeale kusema lasevad ning haigusi levitama, tadagi, siis isased kastreerimata kassid kaklevad ja tänu sellele on FIVi Eesti kassipopulatsioonis meeletult hakanud esinema, võiks vähemalt oma looma äragi oppida, kui hulkuma lasevad.
Liis
Junn jahe, s*tt keeb… maasud, ss, mdea
Ene
Kõige jubedamad sõnad masilmas on : BEEBSU ja KÜÜSED 🤦🏼♀️ Päriselt!
Ja ei salli seda, kui “siis” kirjutatakse lihtsalt “ss”. Miks? Kaks i’d on raske ja ajakulukas?
Marie
Kruus (ma ei tea miks.. jube sõna mu jaoks 😀 tass on sobiv). Kale(hääldada eestipäraselt.. brrrr. Lehtkapsas on asja nimi). Laadidaa. Ürr ürituse kohta. Kuidas hästi läheb.
Gerly
Ffs. Algul pidin seda koguaeg guugeldama, et no mida nüüd keegi jälle oma sõnavõtu alla kirjutas 😀
Abua. Selle tâhendusest ma pole siiani aru saanud.
Udar. Eriti lame on just meeste poolt naise rindu udaraks nimetada.
Idk. Küsid sõbra käest midagi ja siis tuleb selline vastus. Issand kas tõesti on raske kirjutada ma ei tea.? 😀
Poegima ja poolduma lapseootel naise kohta öelda on ka imelik. Naine ikka kas sünnitab või toob lapse ilmale(see ka veits veider :D)
Marge
Kõige hullem on minu arvates MÄSSU mähkme asemel. Teisel kohal on “päikest” kirja lõpus ja kolmandal söömise kohta “nomnom”. Väljend, mis mind aga täiesti vihale suudab ajada on “te olete lihtsalt kadedad!”.
Piibe
Sa peaksid tegema eraldi postituse nõmedatest hashtagidest, sest neid on niiii palju! Alustades igasugustest -goalidest (friendshipgoals, couplegoals jne). Tavakõnes häirivad mind igasugused alternatiivid sõnale “imetamine”. Miks peab täiskasvanud inimene ütlema “tissitama” või “tissutama” ?!
Tiina
Mulle näiteks ei meeldi see väljend, et pole minu tassike teed. Pole ju tegelt väga hull lause ja ma tean, et inglise keelest tulnud, aga kuidagi ei meeldi 😀
G
Bassu, mässu, nomnom, rändom.
Kaugele maha ei jää “päikest”-soovijad. Nagu päriselt? Mingid hipidest lillelapsed oleme?
Ja siis veel “kõmm” käibemaksu kohta. Öäkk
ebaparlikarp
Kõmm, jaa! 😀
Nell
Pooldumine ja paljunemine rasedate puhul. Eriline ekstraklass on veel poegimine inimrasedate puhul, no tõesti…?
Njomm ja omnom häirivad mind millegiärast, “päikest” kirja lõpus ka.
Marl
Olgapealagi – Olgu pealegi asemel..Kohutav!
ebaparlikarp
Olgapealagi????? 😂😂😂 Esimest korda kuulen!
Svetlana
Nõuka ajal oli hulkuvaid loomi rohkem ja trepikojad olid lahtised. Seega väga tihti oli trepikodades just nimelt kassi kuse hais … ja ma arvan, et sealt see tulebki. Endal on olnud nii kass kui koer ja ega suurt vahet pole, mõlemal on oma eripärased lõhnad.
Kati
Mõnd väljendit pole kuulnudki, “teeme pumpa” näiteks…turtsatasin naerma, mitte, et see naljakas oleks, aga äärmiselt jabur küll.
Peaaegu kõik, mis siin juba kirjas on, on üsna häirivad. Ennast segab veel sünnitamise kohta “pudenema” kasutamine. Raseduse ja sünnituse kohta levib väga palju inetuid või lihtsalt lauslolle väljendeid.
Aa…veel on see “tsaupakaa” vestluse lõpus…tahaks karjuda, VALI ÜKS!!!, aga ei karju, jään näiliselt viisakaks ja lähen alati omaette närvi 😀
Rohkem ei meenu, aga tean, et neid on veel, palju…
Anu
“oksendan endale suhu”, “käesolevaga”, “paberkandjal”, “pakaa”, “davai”
Aga selliste – kuidas hästi läheb jne kohta on stampvastused olemas ja kui seda massiliselt ei kasutata, no las olla.
Biku
Ma kuulan ühte podcasti Tissident ja ma lihtsalt niii vihkan nende eesti keele ja inglise keele segamist omavahel. Nad kasutavad tohutult inglise keelt ja lausa mõned lausedki siis räägivad inglise keeles. Ma küll ise kasutasin podcasti kuna kahjuks ei tea mis see eesti keelne vaste on 😅😊 aga jah lisaks veel eelnimetatud bae ja couplegoals, no oksele ajavad. Mis paganama asi on couplegoals, ok ma saan põhimõttes aru mis see endast kujutab aga milleks seda vaja on ja kellele.
Madli
Podcast on eesti keeles taskuhääling.
U
Kassi kusel on lihtsalt teatud spetsiifline lõhn, mille sarnast lõhna leidub igal pool (erinevad taimed, teatud sorti käsitööõlled jne), sellepärast jääbki ta kogu aeg kõigile ette. Kas see lõhn ise on nüüd rõvedam kui nt inimese kuse hais, on juba maitse asi.
Meie kortermajas juhtus hoopis selline lugu, et keegi oli välisukse juurde kusenud ning kahtlus langes ajutistele elanikele (AirBnB klientidele). Korteri omanik läks selle peale püha viha täis, et tema kliente tõenditeta süüdistatakse, ja hakkas omakorda kassiomanikele turja, et äkki hoopis nende hoolealuste kätetöö. No ei ole võimalik neid lõhnu sassi ajada, kassi kuse hais oleks hoobilt ära tuntud.
Offf
No aga öelge siis “saavutatud elektortehnilisel meetodil” kui “lambist võetud” ei sobi.
Helena
Mind häirib:
– “Päikest!” kirja lõpus… Tunnen end nagu viieaastane.
– kui keegi kirjutab mulle vestluses pikale jutule vastuseks “ok”, või veel hullem “okk”…
– #couplegoals
– vahekorra kohta “teeme pumpa”. Mul üks sõbranna kasutab seda väljendat võrdlemisi tihedalt “Tegime pumpa” jne. Ma oksendan endale igakord endale natukene suhu….
– raha kohta plönn, nuts, tuhh, kilo, rahh jne
– räägid midagi ja vastuseks “tegelt?” Ei tead, niisama ajan paska.
– ahsoo asemel “aam”
sitsidsatsid
Päikesega ülimalt nõus. Iga kord tahaks röögatada, kui seda loen.
“Teeme pumpa” pole kuulnudki, aga tundub ülinõme ja ei tahakski kuulda 🙂
Raha labased nimed samuti. Ja aam pole ka kuulnud, aga tundub nõme. Igasugust põnevat keelekasutust saab siit õppida 🙂
E.
Oksendan endale natuke suhu on kõige hullem😂
XX
– pole minu teetassike/tassike teed
– iga asja peale lumehelbekeseks sildistamine
– trippima, skoorima
Retseptides on minu meelest hirmus nõme, et esimese asjana on kirjas -“soojenda ahi 200 kraadini” ja siis hakkab alles muu tegevus. Seni kuni ma mune vahustan ja jahu sõelun jõuab see ahi mitu korda 200 kraadini soojeneda.
sitsidsatsid
Heipparalla pöördumise alguses või tervituseks (või üldse igal pool). Muidu kõik Sinu poolt välja toodud ja Pireti omad. Lisaks veel vanad head otsetõlked nagu päeva lõpuks ja võtame püähklikoores kokku ja veel terve rida sarnaseid, mis praegu meelde ei tule
Kris
“Sa oled jälle paljunenud.”
Nii ûtles ûlikooliaegne sõbranna kõvera näoga kui mind kolmanda lapsega nägi.
Hiljem kui sain teada, et tal omal ei õnnestunud pikalt laste saamine, siis isegi mõistsin.
Murka
Isase kassi kusekal on lihtsalt nii spetsiifiline ja tugev lõhn. See tulebki kohe esimesena meelde kui tunned mingit eriti vänget tuvastamatut lõhna. Eestis suvel-sügisel ringi sõites on mingil taimel või puul teede ääres samasugune lõhn.
Kasse omav inimene on selle lõhnaga kas harjunud või ei ole see tema jaoks häiriv. Lõhnatundlikkus on ju ka inimeseti erinev. Näiteks on tuvastatud, et geneetika määrab, miks mõned inimesed tunnevad koriandrit süües seebimaitset ja mõned seda ei tunne. Sama võib olla ka lõhnatundlikkusega. Lõhnamälu võib olla väga tugev ning kassidega harva kokku puutunud inimene mäletabki peamiselt halba lõhna. Mina seda otseselt rõvedaks ei pea ning kassid mulle meeldivad, kuid ka mina eelistan just spetsiifilise lõhna tõttu kassi mitte pidada.
Kassiomaniku koju minnes saab sellest kassi nägemata kohe aru. Kassi kusekas jääb ka riietele külge ning kassiomanikuga lähestikku olles saab väga hästi sellest aru ka näiteks tänaval. Olgu see toit või liiv nii kvaliteetne kui tahes. Samamoodi nagu märjal koeral on oma spetsiifiline lõhn. Või inimese kusel pärast spargli söömist.
Üks seletus aga, miks inimesed kassidesse siiani negatiivsemalt suhtuda võivad, võib olla ka see, et keskajal ja kristluse levikuga hakati kasse seostama kurjuse, kuradi ja nõidadega. Näiteks katkude ajal kasse hävitati, neid peeti kuradi ja nõidade käsilasteks. Kuigi need ajad on juba ammune minevik, on ehk negatiivsem sõnakasutus keelde alles jäänud. Seda võimendavad aga siiani näiteks USA Halloweeni aeg, kus mustade kasside siluetid on kaunistuste hulgas populaarsed. Traditsioonide ja eeskujuga antakse näiteks kõnekäänud jms järgmistele põlvedele edasi, nii et “rõve kassi kuse hais” võib ka tahtmatult lõhna tundes lausuda samamoodi nagu ema, isa või vanavanemad ikka ütlesid.
Piret
Appi, jaaa! KÕIK need sinu poolt välja toodud väljendid on lihtsalt kohutavad!
Võibolla häirivad mind liiga paljud asjad, aga on lihtsalt väga palju väljendeid, mida ma ei salli… 😀
– Suur osa väljendeid, mida kasutab malluka lugejaskond nt Las koerad hauguvad, karavan läheb ikka edasi! Pea püsti, printsess, muidu kukub kroon maha! Ega sa 500eurone ei ole, et kõigile meeldima pead… Jne jne jne… Kui paljud neist kommentaatoritest üldse teavad, mis asi see karavan on. 😀
– Olid ajad, olid majad… Eee… Mis majad?
– Tänud! Ühest aitäh-ist ei piisa?
– kirja lõpus: Lugupidamisega
– Üldse ei meeldi, kui retsepti kirjeldatakse nii, et “viska pannile peotäis sibulat” ja siis “viska krevette peoga juurde”. 😀 Ei tundu isuäratav, pigem lohakas ja suvakas. 😀
– häshtääääääg… öäk… Inimene räägib millestki ja siis järsku tuleb “häshtääääg mylife”. Eriti kohutav, kui seda teeb üle 30-ne inimene, nt marimelli Meelis. 😀
– kõik need: trippisin, skoorisin…
– bassu 😀 no comments…
– rahast labaselt rääkimine… kolm tonni… maksis kolm kilo… rahh… tonna 😀
– otse eesti keelde tõlgitud väljendid, mis kõlavad absurdselt. Armastan sind kuuni ja tagasi! Pane oma suure tüdruku püksid jalga!
Neid on nii palju… 😀
ebaparlikarp
Kolm kilo ja rahhi ja tuhhi… Jaaaa 😀 Mul bassuga ja lugupidamisega ei ole teemat 😀 ja häštäägid iroonia võtmes on okeid, aga ülejäänud, jaa!
Eveliis
Kuna meil oli kodus ISASE kassi kusega probleeme, siis see on ikka võigas lõhn ja kuigi kassid elasid mitu aastat juba õues oli teatud ajal toas ikka tunda kirbet kassikuse haisu, selline spetsiifiline lõhn nagu segu vanainimese ja rohtude ja kuse ja mingite taimede haisust. Mitte et ma ise võrdleks mingit haisu kassi kuse haisuga, aga ma saan sellest väljendist täiega aru.
Aga oma keelekasutuselt ajaksin ma ilmselt pooled inimesed hulluks, sest kui vaja heipatrallatan (ma arvasin et peale minu ei teegi seda üksi inimene), vahel soovin päikest ka, asjad on minu teetassikesed (või ei ole seda eksju) ja nii edasi. HUA, PÕS on kuidagi oma elu mu meelest juba ära elanud, teatud väljendid #coaplegoals ja bae-d rohkem 20-aastastele minu vaatenurgast.
kajakate kisa, laevade, koerte, karavanide ja printsesside väljendid on küll sellised, mis öökima ajavad. Okei, üks kord on naljakas ja ehk isegi täppi, aga kui see on selline massiline kohustuslik lohutustsitaat, siis ma öögin natuke.
sitsidsatsid
Issand, sina heiparallatad – oeh, kes oleks võinud seda arvata. Minu jaoks – nüüd tuleb uskumatult poliitiliselt ebakorrektne klišee – heiparallatab Soomes ronge või ehitust koristav, kunstküünte ja odavate juuksepikendustega eriti vähese haridusega persoon. Sinust poleks seda küll oodanud 🙁
Eveliis
hahaahaa, no näed, paljastasin end praegu 😂 et aga ikka päris aus olla, siis see heipatrallatamine pole selline asi, mida vaikimisi “tere” asemel kasutan. Mul üks sugulane kasutas/kasutan seda nö siseringinaljana ja sealt mulle ka külge jäänud. Igaks juhuks ütlen, et haritud ja heal ametikohal superkihvt inimene, mitte suvaline jorss.
Ps: kui suuliselt seda kasutame, siis on sel alati soome aktsent küljes, arvasin siiani et see on juhuslik🙄
kr
Hea list 😀
Vihkan:
#foodporn (kasutatakse tihtipeale mingi suht suvaka – täitsa usun, et maitsva – kodu- või pubitoidu kohta). Kui üldse midagi on #foodporn, siis ‘by definition’ midagi ERITI dekadentlikku ja ilmselt kaloritest kubisevat?
Esikoht minu poolt läheb beebigruppides kasutatavale terminile JÕU- JA ILUNUMBRID mille all mõeldakse vastsündinu sünnikaalu- ja pikkust. Mida v***u!??? Minu teada tähendab see väljend erinevaid füüsilisi trikke/poose/numbreid, mida füüsiliselt tehakse? Või ei v?
Kris
Mulle käibe õudselt närvidele lamp. No et mingi asi on täitsa lamp või lampi tegin seda või too tegi lampi toda või lambist juhtus midagi. Kusjuures minu suureks kurvastuseks on see üks blogijate hulgas väga levinud ja armastatud väljed. Võeh. Teine, mis pea samapalju närvidele käib on – ma olin nagu….. ta oli nagu….Võeh.
ebaparlikarp
See lambi asi on jumala lamp ju 😂
Luur
BAE!
Olgu, kui kasutab seda väljendit nii 16-20 aastased, siis ma kuidagi mõistan.
Aga no 25+… ja veel võikam 30+ inimesed, #bae #couplegoals #blessed #truelove 😟🤯🤢
Ei meeldi ka PÕS, ega ka kle, ning kui inimeste nimede asemel kirjutatakse lihtsalt esitäht. Palju õnne, hoidsid 2-3 sekundit kokku! Kui blogis, avalikult , siis arusaadav. Aga sõnumites, messengeris on ikka väga imelik.
Marii
Sorry, misasja see BAE tähendab?😆 Pole kuulnudki, täiesti tundmatu minu jaoks 😂
Luur
Ma arvan, et sul on tohutult vedanud 😂!
Bae on siis kas boyfriend või girlfriend. Ütlemata vastik väljend.