Võidata 3 dasuta pileeti
Paar päeva tagasi levis sotsiaalmeedias skeem, kus meelitati klikkima mingit veebilehe küsimustikku, mille ära täitmisega lootsid inimesed saada tasuta lennupileteid. Liba AirBalticult näiteks. Ka mu enda tutvusringkonnas jagasid mõned inimesed oma klikitud tulemusi ja “võitu” Facebookis.
Klikkisin isegi tuttava kaudu selle lehe korra lahti ja nähes nii võikalt vigast eesti keelt, ei hakanud ma enam üldse edasi süvenema. Täna oli uudis, et see link ei sisaldanud endas klikkijale õnneks mingit pahavara, aga kui see oleks ikkagi olnud mingi viirus, siis mind oleks säästnud asjaolu, et ma olen eesti keele fänn!
Mihkel Raud kirjutas ka oma raamatus õigekirja fännamisest. Kahjuks ei saa ma tsiteerida, sest olen oma raamatu välja laenanud, kuid mõte oli midagi sellist, et kui sul on vaja ehitusmeest/remondimeest, kes sul pliidi ehitaks/parandaks, ning sa saadad kahele ettevõttele vastavasisulise e-maili, siis saades kaks vastust:
- Olen homme linnas mingi 10 paiku saan läbi tulla kui Kaareliga liiga pikalt ei lähe eelmine õhtu. Võin su pliita üle vaadata. 52 555 555
- Tere. Olete pöördunud õigesse kohta. Saaksin tulla pliiti üle vaatama homme. Mis kell Teile sobiks? Pärast olukorra hindamist saan teha hinnapakkumise ja juhul, kui see Teile sobib, lepiksime kokku ka täpsema tööde teostamise aja. Tervitades Rain, telefon 52 555 555
… saades kaks sellist vastust, ei mõtle Mihkel Raud kaua, kumma tüübiga kohtuda. Ma olen samamoodi nö õigekirjapede. Nii kole sõna, sest gei olla on minu meelest täiesti okei. Aga vanasti nimetati mingeid teatud valdkonna snoobe pededeks – autopede jne. Parem oleks öelda fänn. Ma olen eesti keele ja õigekirja fänn. See ei tähenda, et ma ise kirjutan õigemini, kui mu eesti keele õpetajast ema, kuid fänn olen sellegipoolest. (Ja vast üle keskmise ikka kirjutan, vähemalt stiililt ja kui välja jätta igasugused ajulühised, kiire kribamise tähelepanematus jms 😀 Blogi on selline lõdvem vorm ka, saab slängi panna).
Nii et kui ma avan mingi kodulehe, kus on VÕIGAS õigekeel, nagu näiteks Keskerakonna (või oli see Savisaare liidu?) leht, siis anna andeks, Olga Ivanova, ma ei hakka Sind elusees valima, kui Sa selliseid lehti käiku lased, mille õigekiri on umbes sama (või hullem) nagu tollel liba Air Balticul. (Sa tegelikult ei pea väga pingutama selle lehe õigekirja ja lauseehitusega, sest kui aus olla, ei valiks ma sind muidugi ka siis, kui teie liidu leht oleks nii stiilipuhta tekstiga, et pandaks koolis laste kohustusliku kirjanduse listi). Siinkohal ei mõnita ma üldse venelasi, kes räägivad ja kirjutavad eesti keeles ja vigadega. Minu meelest on see alati väga armas, kui venelane eesti keeles räägib, ja ma andestaks ka kõik õigekirjavead, kuid Savisaare liit (Liit?) ei ole ju ometi ainuüksi venelaste liit ja kui olekski, siis on neil kõik võimalused lasta oma leht austusest Eesti riigi vastu ära tõlkida. See selleks.
Igatahes… Mingit intelligentsust see ikkagi minu meelest näitab. Ma võin selle arvamuse tõttu olla snoob või lihtsalt filoloogide laps või põdeda filoloogidest sugulaste tõttu mingeid kõrvalnähte, aga nii lihtsalt minu maailmas on.
Foto: pixabay.com
Biku
Mul umbes nii poolteist aastat tagasi oli üks kutt kellega suhtlesin ja kirjutasime siis palju online-is ka, ühesõnaga peika kanditaat. Noh ta meeldis mulle muidu ja särki värki, aga mind nii kohutavalt häiris see meeletu õigakirjavigade kogus et ma tahtsin vahepeal nutta ja ma lihtsalt polnud kindel kas ma mitte selle pärast seda asja sinna paika ei jätaks :D:D tegu oli muidugi Soomes väikesest peale elanud eestlasega ja ma ise ka Soomes , ta oli omandanud hariduse soome keeles, aga see siiski ei saanud vast olla põhjus. Võib-olla oli ka. Oleks pidanud oma algset mõtet usaldama, sest meil sadadel muudel põhjustel ei tulnud midagi välja 😀
ebaparlikarp
😀 😀 Samas ju kunagi ikkagi ei tea eks ja äkki pärast jääb kripeldama.
Biku
Nii tegelt on jah 😀 Selle pärast ma vaevalt oleks jätnud asja katki. Muud asjad tulid ka päris kiiresti välja mis meil ei sobinud. Seega pole hullu 🙂
Kristi
Viimase aastaga olen näinud, et sõna šampoon saab kirjutada nii huvitavalt.. 🙂
Šhampoon, shampoon, sampoon, samboon, šamboon, šhamboon..
ebaparlikarp
Issake mis ma kirjutasin?! 😀
G.
Ma ei saanud ka aru, mis probleem selle vast’iga on, ja vaatasin, et ekss’is on esimeseks tähenduseks “osutab oletatavale v. loodetavale võimalusele, milles siiski ei olda päris kindel: ehk, võib-olla, vahest, äkki”. Seega kasuta(si)d täitsa õigesti ju.
ebaparlikarp
Ju teda häiris, et ma liiga palju seda sõna kasutan. Nagu kordused või nii…
Nüüd vaatan, et seletavad sõnaraamatus tõesti ka see variant. Õigekeelsussõnaraamatus vaid üks.
Eeva
Ma olen nõus ja mul tekib ka alati eelarvamus inimesest, kui kirjakeel on vigane. Ja on võimalik kirjutada ka ilma kantseleistiilita, aga ikkagi korrektselt, viisakalt ja ametlikult.
Samas olen ma teadlik ka düsgraafiast. Näiteks minu ülemusel on kerge düsgraafia/düsleksia ja ma parandan pidevalt tema kirjavigu (kusjuures tema emakeeles ja minu teises keeles). Olen 100% kindel, et ta ei tee seda kiirustamisest või harimatusest, vaid lihtsalt tema ajus on ühendused natukene teistmoodi. Ja ta kirjutab teatud sõnu järjepidevalt valesti, isegi kui olen teda parandanud. Seega ma püüan olla tolerantsem ka teiste vastu.
Rõhk sõnal “püüan”, sest olegem ausad, valiksin vist ikkagi teenusepakkuja, kellel korrektne õigekeel.
Näiteks ka blogimaailmas tunnen, et olen tunduvalt hinnangulisem blogijate vastu, kelle kirjakeel on vigasem ja argisem. Ehk siis kui minu arvamus nendega ei ühti, siis pigem annan hinnangu inimesele kui arvamusele. Samas kui korrektse ja ladusa stiiliga blogija arvamus minuga ei ühti, siis ma lihtsalt võtan seda kui “arvamuste erinevus rikastab”. Veidi väiklane, ma tean, aga no mis sa teed…
ebaparlikarp
Olen ka düsgraafiast teadlik, kunagi varasemas töökohas tundsin ka ühte sellist inimest.
Kati
See on koht, kus ma pole pääääris 100% nõus. Ma nimelt olen mitu korda kogenud, et natukene valesti rääkiv või kirjutav inimene (tihti on selleks tõesti vene päritolu inimene) võib teha super tööd. Ja ühe sellise suurepärase spetsialisti kirjutamist-rääkimisstiil oligi just sarnane sellisele esimesele näitele – tema puhul oli selline suhtlusstiil ka vist vene keeles tavapärane. Ei olnud ta ebaviisakas ega mühkam, lihtsalt….
Aga muidugi tõmban ma piiri sellega, et kui on ikka täiesti-täiesti valesti kirjutatud ning inimese enda suhtumine KA ebaviisakas, siis seda teenust, mida pakutakse, tarbida ei soovi.
ebaparlikarp
Inimene võib selle vigase ja stiilitu kirja taga olla ju tore ja pühendunud, aga see tekitab eelarvamuse ja sellest edasi ma üldiselt vabatahtlikult ei jõuagi.
Madli
Ma kummutan nüüd levinud eksiarvamuse, et filoloogia tegeleb õigekirja ja komade lugemisega – ei tegele. Filoloogid võivad kirjutada nii valesti, et keegi ei saa neist aru. Ma olen õppinud filoloogiks JA keeletoimetajaks ning need on kaks täiesti erinevat asja. Filoloogia on keeleteadus, mitte õigekirjakontroll.
ebaparlikarp
Tänan täpsustuse eest, see on asjakohane. Aga ju mõttest saadi aru.
Madli
Jaa, see kommentaar polnudki konkreetselt sulle või kellelegi teisele suunatud, vaid pigem üldiseks teadmiseks. Et filolooge ei hakataks komaküsimustega pommitama 🙂
Marie
Keeletoimetajaks ei saa õppida ülikoolis enne, kui ikka filoloogia diplom käes on! Nii et reaalselt räägime siiski filoloogidest ka keeletoimetaja puhul.
Madli
Minu point oli, et iga filoloog ei ole keeletoimetaja. Seda, mida keeletoimetaja enne õppima peab, tean ma oma kogemusest.
CT
Keeletoimetajaks saab kenasti õppida juba bakalaureuses, ei pea enne filoloogiat õppima: http://www.tlu.ee/et/Humanitaarteaduste-instituut/Referent-toimetaja
T
Mul on sama asi!
Kui mulle ei meeldi kirjastiil või inimene kirjutab mulle liiga vähe (pean infot jõuga välja tirima), siis ma ei tahagi üldse enam temaga tegemist teha 😀
Nii olen ma loobunud näiteks paljudest iluteenustest, mõningate asjade ostmisest , üritustest.
Hea näide päevatagusest vestlusest ühe ilusalongiga:
Mina: Tere! Olen huvitatud sellest ja sellest teenusest, mis on ligikaudne ajakulu, kas neid saab teostada järjestikku ja kunaseks oleks võimalik aega saada? Lisaks mis tooteid oma töös kasutate?
Vastus: 29ndal 17.00
Väga hea, ma ei tule.
ebaparlikarp
😀 hea vastus! Sisukas 😀
Brit
hahaha @ Väga hea, ma ei tule.
😀
Siilike
Hehe, tundub, et me pole üksi. Näiteks, kui ma valisin hiljaaegu endale uut juuksurit, siis sai lõplik otsus tehtud selle järgi, millisel kodulehel on kõige normaalsemalt loetav eesti keel (mitte hind ega muud kriteeriumid). Ma isegi ei oska seda seletada, miks ma nii teen, aga küllap ongi täpselt nii, nagu ka sina ütlesid – kirjaoskamatus tekitab ebausaldusväärse tunde.
Mina keelepedena mõtlen, et no kuidas ma saan ma saan minna ilusalongi, kus ei osata isegi sõna “massaaž” õigesti kirjutada. 😀
ebaparlikarp
100 prossa nõus! Täpselt noh!
Keegi
Naljakas, kuidas Sa räägid õigekirja fännamisest ja stiilist, kasutades samas lauses sõna “vast” valesti 😀
ebaparlikarp
Ma fännan tõesti eesti keelt, nii õigekirja kui ka keelekasutust, kuid samas tõden, et ma ei ole filoloog. Üle keskmise (minu enda hinnang!), ent mitte filoloog. See aga ei takista mind fänn olemast. Minu ametikirjad ei ole loomulikult sellised, mis blogi. Ning kui peaksin kirjutama kuhugi essee, siis see oleks samuti midagi muud. Need on täiesti erinevad vormid ja väljundid. Naljakas (natuke nagu sulle vastu!) , et sa seda ei mõista. Blogis kasutan ma ka slängi ja võin kirjutada “kift” või “tegelt”. Kui sa arvad, et ma ei tea, mida tähendab sõna “vast”, siis sa eksid, ma tean, aga luban endale siia natuke parasiitsõnu teksti vahele 😉 Jutt voolab mul siia ja tuleb sedasi VAST ladusamalt 😉
Ma olin täiesti arvestanud, et selliseid kommentaare, nagu sa praegu kirjutasid, tuleb, seega naerame siis koos.
Hanna
Aga mis selle vasti probleem on? Ei ole ju valesti kasutatud. Vast üle keskmis = ehk üle keskmise. Mulle hoopis ei meeldinud see Raua toodud hea näide, see oli kantseliitlik :), aga esimene oli muidugi märksa hullem (sisu poolest ka).
ebaparlikarp
Kantseleistiil mind küll ei häiri, kui tegemist ongi inimesega, kes töötabki a la kantseleis 😀 või äriettevõttes ja esindab oma välja saadetud kirjaga kogu ettevõtet. Võibolla see näide, mis ma kirjutasin, häiris Sind, sest kirjutaja oli mingi dude, aga kui ettevõtte (müügi)sekretär või hinnapakkuja või administraator saadab sarnase kirja, siis minu meelest on see viisakad ja korrektne ning üldse mitte liig. (Igaks juguks ütlen veel, et see polnud Raua raamatust maha kirjutatud, vaid põhimõtteliselt andsin mõtet edasi ja mõttest saab vist aru küll).
“Vast” tähendab tegelikult “alles” või “just” või “hiljuti”, ma kasutan seda pigem kui “ilmselt” või “vististi” ja päris tihti, ju see häiris tähenärijat.
Liisa
Kui sa oleksid tõsiselt eesti keele fänn, siis sa teaksid, et kantseliit on keele surm.
Miskipärast need “keelepeded” ja suured fännid, kellel vale keelekasutus harja punaseks ajab, on alati hoopis muude valdkondade inimesed. Filoloogid võtavad asja märksa muretumalt, ometi on nemad päriselt keeleteemas sees, pea ja südamega.
ebaparlikarp
Sinu kommentaare lugedes on suht alati aru saada, et ahh SINA jälle platsis 😀 No näiteks su esimene lause “Kui sa oleksid TÕSISELT eesti keele fänn…” No ausalt – okei, ma siis ei ole tõsiselt, olen naljatamisi fänn.
Minu jaoks on kantseleistiil teatud ametipostidel täiesti okei. Loomulikult, kui ma palkaks aga näiteks loovjuhti, siis eeldaks veidi teistmoodi lähenemist.
Ametikiri ei peagi olema midagi sellist, kus inimene oma isiklikku karismat esitleb või on üliemotsionaalne või kõik oma mingid keelelikud oskused käiku laseb. Kui ikkagi eesmärk ongi edastada lühidalt, viisakalt, selgelt ja korrektselt informatsiooni, siis see on kõik omal kohal.
Jah, raamatut pole mõtet kirjutada kantseleistiilis. Või ajakirju. Või esseesid. Või arvamusartikleid ajalehte. Või minged muid projekte, kus tuleb olla loov. See oleks tõesti keele surm.
Peale selle võiksid sa nii palju ikka moist, et postituses oli toodud kaks äärmuslikku näidet illustreerimaks pointi. Keegi ei ütle, et vahepealseid paremaid variante ei ole, aga NENDEST KAHEST valiksin mina küll selle viimase.
Madli
Kui tohib, siis ma parandan uuesti mõistet: kantseliit on keeruline ja pikkade lausetega bürokraatiakeel, millest on tohutult raske aru saada. Lihtne ja selge keelekasutus on hoopis midagi muud, ma nimetaks seda lihtsalt tavakeeleks. EKI soovitab kantseliidist hoiduda, näiteks siin on hea artikkel: http://www.emakeeleselts.ee/omakeel/2011_1/OK_2011-1_17.pdf
ebaparlikarp
Kusjuures kui ma peaks väga üldistama, siis minu kuklas on olnud mingi teadmine, et see kantselei stiilis tekst on lihtsalt KUIV. See oleks siis nagu väga üldistades öeldud. Nüüd selle definitsiooni järgi, mis sa välja tõid (et peale lihtsalt KUIV olemise on see ka lohisev ja raskesti mõistetav) ma üldse ei arva, et minu postituses nr 2 näide on see katseliit stiil. Kuiv küll, aga mitte lohisev ja raskesti mõistev 😀 (Mitte et Sina oleks seda väitnud, aga vastus siis Hannale).
Hanna
ÕSis on tõesti ainult see esimene võimalus antud, kuid “Seletavas sõnaraamatus” on suisa esimese tähendusena toodud see sinu tähendus: 1. osutab oletatavale v. loodetavale võimalusele, milles siiski ei olda päris kindel: ehk, võib-olla, vahest, äkki.
ÕS näitab kirjakeele normi ja “seletav” seda, kuidas keelt kasutatakse, nt blogides 🙂 — ja suure tõenäosusega saab sellest kunagi norm. Jah, ametlikku kirja vast see vast tõesti ei sobiks, aga blogis on nüüd küll täiesti omal kohal 🙂
Ega see näide väga hull ei olnudki, lihtsalt ülearu kasutatakse selliseid tühje sõnu nagu “teostamine”. Samas, teinekord on nii, et nuputa palju tahad, midagi paremat ka pähe ei tule. Pigem ma mõtlesin, et kui kuskil norida, siis ma noriksin seal. Aga õnneks sa oma blogis mingeid kantseliite ei kasuta 🙂 ja minu meelest on su blogi keelekasutus täitsa hea (kidlasti üle keskmise). See on ju ikkagi blogi, mitte eesti keele õpik.
K
Neid linke ei tasu avadagi üldse. Sellel airBalticu loosil oli juba enne klikkimist näha, et tegu on jamaga: “airBaltic annab kõigile tasuta 2 tasuta pileti! tähistada 25. aastapäeva!”
ebaparlikarp
Oli jah pealkiri juba imelik, ma arvan, et osalt seepärast ma klikkisingi, et näha, mis pull on. Aga no neid igasugu preparaate ja imerohte müüakse ka kodulehtede kaudu, mis ei kannata absoluutselt kriitikat, ning inimesed ikka tellivad. Õudne ju!