“Täiskasvanud autos. Ka meie tahame elada!” silti nägin ma täna töölt koju sõites ühe ees sõitva auto taguotsas. Tegelikult oli see inglise keeles: “Adult on board. We want to live too!”

Esimene mõte tuleb pähe, et vihjatakse selle sildi “Baby on board!” mõttetusele, et kammoon – miks arvatakse, et kui lapsed on autos, peaks olema hoolikam, kui siis, kui seal on täiskasvanud. Kõik tahavad ju elada!

Kuid kas ikka tahavad? Kas need tahavad elada, kes juua täis peaga rooli istuvad? Kas need tahavad elada, kes narkojoobes autorooli istuvad? Kas need tahavad elada, kes täiesti hullumeelseid möödasõite teevad? Kas need tahavad elada, kes reaalselt 185-ga maanteel sõidavad? Kas need tahavad elada, kes jääga maanteele driftima lähevad? Kas need tahavad elada, kes juua täis peaga juhi autosse istuvad? Kas need tahavad elada, kes ei kinnita turvavööd? Kas need tahavad elada, kes vanematelt auto “varastavad” ja olematu sõiduoskuseta rooli istuvad?

Võibolla ei tundugi need sildid “Ettevaatust, laps autos” või “Ettevaatust, täiskasvanud autos” nii mõttetud selle loetelu kõrval? Võibolla ei peakski olema mitmeid erinevaid silte, vaid vajaksime vaid ühte: “MEIE tahame elada!”